Мормонский чай

Почему святые последних дней (мормоны) не пьют чай и кофе?

Мормонский чай

Часто при знакомстве с Церковью Иисуса Христа Святых Последних Дней интересующиеся задают вопрос: Почему Святые последних дней (мормоны) не пьют чай и кофе? Церковь Иисуса Христа Святых Последних Дней – живая Церковь. Она была восстановлена в том виде, в каком она существовала в древние времена, и в наши дни ею так же руководит Христос через пророков, которые получают откровения для всей Церкви.

Одним из таких откровений является Слово Мудрости, которое было дано пророку Джозефу Смиту в 1833 году, на заре восстановления. Слово Мудрости — это закон здоровья.

Бог обещает, что те, кто соблюдает этот закон «получат здравие в теле своём и мозг в костях своих,… будут бегать, и не устанут, и будут ходить, и не ослабеют.

И Я, Господь, даю им обещание, что ангел-разрушитель пройдёт мимо них, как детей Израилевых, и не поразит их». УЗ 89:20-21

Благодаря этому закону здоровья мы находим ответ на вопрос, почему Святые последних дней не пьют чай и кофе, и узнаем в целом, что полезно, а что нет для человеческого организма.

Употребление вина и крепких напитков «нехорошо и непристойно перед лицом Отца вашего» и «крепкие напитки не для живота, но для омовения вашего тела». Табак «не полезен для человека», а горячие напитки, такие как чай и кофе, «ни для тела, ни для живота».

Тем не менее, «травы Бог предназначил для организма, природы и пользы человека… все они должны употребляться благоразумно и с благодарением». А такие продукты как мясо должны «употребляться умеренно».

Бог сказал: «И доволен буду Я, если оно употребляться не будет, кроме как только в зимнее время или во время холода или голода». Поэтому члены Церкви Иисуса Христа не пьют чай, кофе и следуют другим ограничениям, которые помогают сохранять тело здоровым.

Во времена Джозефа Смита, когда было получено это откровение, не было доказательств, подтверждающих вред чая, кофе, табака и крепких напитков, и члены Церкви приняли это откровение на веру.

И только спустя много лет современные ученые смогли прийти к заключению, что черный чай и кофе содержат вещества, в частности кофеин и теофиллин, которые возбуждающе действуют на центральную нервную систему, неблагоприятно сказываются на работе сердечнососудистой системы, вызывают зависимость и оказывают вредное влияние на организм в целом.

Однако, члены Церкви могут заменять черный чай или кофе полезными травяными сборами, такими как мята, ромашка, чабрец и другие. Вред алкоголя или табака более очевиден, и мы все знаем не понаслышке о губительных последствиях этих сильных веществ, которые вызывают зависимость и разрушают тело человека.

Помимо откровений, данных Богом Джозефу Смиту, есть откровения последних дней, которые были получены современными пророками, где указано, что члены Церкви должны также избегать «приема любых напитков, медицинских препаратов, химикатов или других опасных веществ, которые используются, чтобы добиться состояния «кайфа» или другого искусственного эффекта, который может навредить вашему телу или разуму. Речь идет о марихуане, сильнодействующих наркотиках, выписываемых по рецепту или продаваемых без рецепта лекарственных средствах и предметах бытовой химии». (см. «Во имя нравственной силы молодежи» /Физичекое и душевное здоровье/).

Кроме перечня вредных веществ, Слово Мудрости также содержит ряд полезных продуктов для тела человека. В частности в 89 разделе Учений и Заветов говорит о том, что фрукты, овощи, зерно, такое как пшеница, «полезно как пища человеку» (УЗ 89:16).

Также, в дополнение к здоровому рациону немаловажное значение члены Церкви отводят другим аспектам здорового образа жизни, таким как физические упражнения и здоровый сон.

Члены Церкви относятся к закону здоровья не как к списку правил, в котором перечислено, что разрешено или запрещено, они знают, что, следуя советам о том, как вести здоровый образ жизни, они смогут обрести благословения не только физические, но и духовные: «И все Святые, которые помнят, что надлежит соблюдать и выполнять эти изречения, ходя в повиновении заповедям, получат здравие в теле своём и мозг в костях своих; И найдут мудрость и великие сокровища знания, и даже сокрытые сокровища».

В 1 послании к Коринфянам 3:16–17 апостол Павел учил: «Разве не знаете, что вы храм Божий, и Дух Божий живет в вас? Если кто разорит храм Божий, того покарает Бог: ибо храм Божий свят; а этот храм – вы».

Поскольку наши тела — это храм Божий, нам следует заботиться о нашем храме должным образом и быть благодарными за современные откровения, которые нам в этом помогают.

Бриштель Анастасия

Источник: https://verimvohrista.org/%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0/%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83-%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%8B-%D0%BD%D0%B5-%D0%BF%D1%8C%D1%8E%D1%82-%D1%87%D0%B0%D0%B9-%D0%B8-%D0%BA%D0%BE%D1%84%D0%B5

Перевод мормонский чай со всех языков на русский

Мормонский чай

  • 1 mormon tea

    Универсальный англо-русский словарь > mormon tea

  • 2 чай

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > чай

  • 3 чай

    БНРС > чай

  • 4 чай

    БНРС > чай

  • 5 заваривать кофе или чай

    заваривать кофе или чай aurühen

    БНРС > заваривать кофе или чай

  • 6 чай

    чай Tee

    БНРС > чай

  • 7 чай

    БФРС > чай

  • 8 чай

    I м.

    1) té m

    черный, зеленый чай — té negro, verde

    ли́повый чай — té de tila, tila f

    кре́пкий чай — té cargado( fuerte)

    спито́й чай — té aguado (flojo)

    кирпи́чный (пли́точный) чай — ladrillo de té

    слаби́тельный чай — té de San German

    парагва́йский чай — mate m, huerba mate, té de los jesuitas

    травяно́й чай — tisana f

    зава́ривать чай — preparar el té

    зава́ривать парагва́йский чай — cebar el mate

    пить чай — tomar té

    ча́шка ча́я — taza de té

    пригласи́ть на ча́шку ча́я — invitar a tomar té (al té)

    за ча́ем, за ча́шкой ча́я — tomando té

    по́сле ча́я — después de tomar té

    2) té m

    ••

    чай да са́хар уст. ( пожелание) — ¡qué aproveche!

    гоня́ть чаи́ прост. — pasar mucho tiempo tomando té; estar tomando té (durante mucho tiempo)

    дать на чай — dar propina

    II

    1) es posible; seguramente

    он, чай, проголода́лся — seguramente tendrá hambre

    2) al parecer

    3) a pesar de todo; sin duda

    БИРС > чай

  • 9 чай

    I м.

    1) tè, the англ.

    крепкий чай — tè carico / forte

    слабый чай — tè debole

    спитой чай — tè di ieri

    заварить чай — fare / preparare il tè

    налить чаю — servire / versare il tè

    пить чай — prendere il tè

    пригласить на чашку чая — invitare ad un tè

    2) см. чаепитие

    ••

    чаи гонять прост. — fare il pieno di tè

    дать на чай уст. — dare una mancia

    II 1) мест. può darsi, è probabile, a quanto pare

    ты, чай, устал — sarai stanco

    я вам, чай, надоел — vedo, vi ho seccato

    2) eppure

    я, чай, родственник вам — in fin dei conti sono vostro parente

    Большой итальяно-русский словарь > чай

  • 10 кирпичний чай

    Українсько-російський словник > кирпичний чай

  • 11 копорський чай

    Українсько-російський словник > копорський чай

  • 12 чай

    Українсько-російський словник > чай

  • 13 чай

    I лето // летний; чай айы летний месяц; чайны өттүр целое лето, в течение целого лета.

    II свободное время; чайың бар бе? есть у тебЯ свободное время?; чай аразында между делом, в свободное время; чай чок некогда, нет времени; чай алыр находить время, удосуживаться; кирер чай албаан он не удосужился зайти;

    ◊ чай алдырбас, чай алындырбас застигнуть врасплОх; не давать возможности; чай кадында кылып каар делать между прочим (на ходу, пОходя); чай чок кадында моментально, Очень быстро.

    Тувинско-русский словарь > чай

  • 14 чай

    Якутско-русский словарь > чай

  • 15 чай

    чай I

    чай;

    кызыл чай

    1) крепкий чай;

    2) байховый чай;

    кара чай байховый чай;

    коюу чай крепкий чай;

    таш чай или такта чай или сүмбө чай плиточный чай;

    көк чай

    1) зелёный чай;

    2) материнка, душица (трава);

    көк куйрук чай уст. зелёный чай;

    бамил чай чёрный байховый (фамильный) чай;

    ак куйрук чай уст. цейлонский чёрный чай;

    кара каптал чай (в фольклоре) сорт чая;

    ак чай

    1) южн. зелёный чай;

    2) шутл. водка;

    алма чай фруктовый чай;

    куурма чай горячий напиток, приготовляемый из молока с добавлением жареной на масле муки и настоя чая;

    эткен чай (в местах близкой связи с уйгурами) чай, сваренный с молоком, солью и (часто) с перцем;

    чай-чамек или чай-чамелек или чай-чамалек чаишко; чай и всякая подобная мелочь.

    чай II

    тря! (окрик, понуждающий стадо овец повернуть назад или остановиться);

    чай-чайла- окрикивать овец.

    чай- III

    южн.

    то же, что чал- II

    1. чайда парное к майда;

    майда-чайда мелочь, мелочишка;

    майда-чайда жумуштар мелкие работы, кое-какие работы.

    Кыргызча-орусча сөздүк > чай

  • 16 чай

    чай || чайный;

    сук чай — густой чай;

    чай пань — чайная ложка;чай турун — бот. зверобой;чай юны — пить чай;чайӧн юктавны — напоить чаем;чай юанін — чайная◊ чай да сакар тіянлы — чай с сахаром вам ();чайыд сюв пожйӧг — погов. чай не пища, лишь желудок полощет;чай юны абу мыр бертны — чай пить – не дрова рубить (букв. чай пить – не пни выкорчёвывать)◊ чай сер мунны — обрести цвет чая ()

    Коми-русский словарь > чай

  • 17 чай-сакар

    собир. чай и сахар; чай с сахаром

    Коми-русский словарь > чай-сакар

  • 18 чайӧвайтны

    см. чай юны (в ст. чай); чаюйтны

    Коми-русский словарь > чайӧвайтны

  • 19 чайӧдны

    перех. напоить чаем;

    чайӧдны гӧсьтӧс — напоить гостя чаем

    Коми-русский словарь > чайӧдны

  • 20 чай

    Български-руски речник > чай

Страницы

Источник: https://translate.academic.ru/%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%87%D0%B0%D0%B9/xx/ru/

Доктор Новиков
Добавить комментарий